You, with your words like knives
تو ، با حرفات که مثل چاقو میمونن
And swords and weapons that you use against me,
و شمشیرا و سلاح هایی که در مقابلم استفاده می کنی
You, have knocked me off my feet again,
تو منو دوباره از پا در اوردی
Got me feeling like I’m nothing.
بهم احساس پوچی دادی
You, with your voice like nails on a chalkboard
تو ،با اون صدات که مثل کشیدن ناخن روی تخته سیاهه
Calling me out when I’m wounded.
وقتی بهم زنگ می زنی که درمانده ام و خسته
You, pickin’ on the weaker man.
تو زورت به ادم ضعیف تر می رسه
Well you can take me down,
خوب می تونی منو از بین ببری
With just one single blow.
فقط با یه فوت
But you don’t know, what you don’t know,
ولی تو نمی دونی ، نمی دونی که ...
Loving him is like driving a new Maserati down a dead end street
دوست داشتن اون مثل روندن یک مازراتی نو تو یه خیابونه بمبسته
Faster than the wind
سریع تر از باد
Passionate as sin, ended so suddenly
وحشیانه چون گناه. با پایانی بسیار ناگهانی
Loving him is like trying to change your mind
دوست داشتن اون مثل تلاش کردن برای تغییر دادن ذهنه
Once you’re already flying through the free fall
مثل اینه که همزمان در حال پروازی تو یه سقوط آزاد
Like the colors in autumn
مثل رنگ ها در پاییز
So bright just before they lose it all
خیلی روشن قبل از اینکه کاملا بی رنگ بشن
Losing him was blue like I’d never known
از دست دادن اون آبی بود گویی من هرگز نمیدونستم
Missing him was dark grey all alone
دلتنگی برای اون خاکستری تیره بود و بس
Forgetting him was like trying to know somebody you've never met
فراموش کردنش مثل تلاش برای شناخت کسی بود که هرگز ملاقاتش نکردی
But loving him was red
اما دوست داشتنش سرخ بود
There I was again tonight
امشب من بازم اونجا بودم
Forcing laughter, faking smiles
شادی های زوری/خنده های الکی
Same old tired, lonely place
همون خستگی قدیمی/ تو یه جای متروک
Walls of insincerity
دیوارای ریا
Shifting eyes and vacancy
چشمها می چرخن و خالی از عشقن
Vanished when I saw your face
وقتی چهره ات رو دیدم انگار که ناپدید شدم
All I can see, is that it was enchanting to meet you
تنها چیزی که میبینم اینه:این یه معجزه بود که دیدمت:
You're eyes whispered 'have we met?'
چشمات با من نجوا می کردن:تا حالا همدیگه رو دیدیم؟
Crossed the room, your silohuette
از اتاق گذشتم... سایه ی تو
Starts to make its way to me
یه راهی به درون من پیدا می کنه
The playful conversation starts
صحبت های پر از شوخی و خنده شروع میشن
Counter all your quick remark
تمام توجه هات(نگاه هات) به من خیلی سریع می گذرن
Like passing notes in secrecy
مثل گذشتن پنهانی نشانه ها ی عشق
And it was enchanting to meet you
این یه معجزه بود که دیدمت
All I can say was I was enchanted to meet you
همه چیزی که می تونم بگم اینه که وقتی دیدمت طلسم شدم
این اهنگ محشره:)
Now go stand in the corner and think about what you did
حالا برو یه گوشه بشین و به کاری که کردی فکر کن
Ha, Time for a little revenge
وقته یه انتقام کوچولوئه
The story starts when it was hot and it was summer
داستان از یه تابستون داغ شروع شد
And, I had it all; I had him right there where I wanted him
من همه چیز داشتم من اونو هر وقت می خواستم داشتم
She came along, got him along,
اون دختر با ما اومد اونو تنها گیر اورد و ...
and let's hear the applause
بذار تشویق ها رو بشنوم
She took him faster than you can say sabotage
دختره اونو سریعتر از اونی که بتونی اعتراض کنی مال خودش کرد
I never saw it coming, nor did I suspected it
من نه فکر می کردم یه همچین روزی میاد نه بهش شک کردم
I underestimated just who I was dealing with
من فقط کسی رو که باهاش سر و کار داشتم دست کم گرفتم
She had to know the pain was beating on me like a drum
اون باید می فهمید دردی که در درون من داره می تپه مثل یه طبله
She underestimated just who she was stealing from
فقط کسی رو که ازش دزدی کرده بود دست کم گرفته بود
حتما این اهنگو دان کنیدو واقعا زیباست
You and I walk a fragile line
من و تو داریم رو یه طناب باریک راه میریم
I have known it all this time
تمام این مدت اینو می دونستم
But I never thought I’d live to see it break
اما هیچوقت فکر نمی کردم زنده بمونم تا خراب شدنشو ببینم
It’s getting dark
هوا داره تاریک میشه
And it’s all too quiet
و همه چی بی نهایت ساکته
And I can’t trust anything now
و حالا به هیچی نمی تونم اعتماد کنم
And it’s coming over you
همه ی اینا به تو برمی گرده
Like it’s all a big mistake
مثل اینکه همه ی اینا یه اشتباه بزرگ بوده
Oh holding my breath
اه...نفسم در نمیاد
Won’t lose you again
دوباره بهت نمی بازم
Something’s made your Eyes go cold
یه چیزی نگاهتو سرد کرده
last kiss
I still remember the look on your face
هنوز نگاه در چهره ات را به یاد دارم
Lit through the darkness at 1:58
در تاریکی فرورفت در 1:58
The words that you whispered
کلماتی که زمزمه کردی
For just us to know
تافقط خودمون بدونیم
Told me you loved me
گفتی که عاشقم بودی
?So why did you go away
پس چرارفتی
Away
رفتی....